Игровой сленг в StarCraft 2
Так уж повелось, что многие люди пользуются разнообразным сленгом и геймеры не исключение. Так вот именно о нём я и расскажу этой статье. Вы наверняка сталкивались с такой ситуацией, когда в разгар битвы ваш напарник по команде кричит в чат что то непонятное. Вдруг к вам прибегают вражеские замаскированные войска, а времени построить детектора уже нет. Вы проигрываете и ваш напарник «орёт» в чат уже понятным языком, при этом не совсем прилично. Если вы сталкивались с подобной ситуацией, когда из за недостатка знаний не могли понять человека, эта статья для вас. В ней я постараюсь описать как можно больше выражений из сленга «старкрафтеров». И так, начнём!
Зерги |
Здания:
- Инкубатор — хач, хата
- Омут рождения — пул
- Гнездо Гиблингов — бейнлинг нест
- Палата эволюции — эволюшен
- Рассадник Тараканов — роач воррен
- Ползучий плеточник — спайн краулер, но чаще можно услышать выражение: санка
- Ползучий споровик — спорка
- Логово — лэир
- Шпиль — спайр
- Логово Гидралиска — гидралиск ден
- Яма Заразителя — инфестейшн пит
- Сеть Нидуса — нидус, червяк
- Улей — хайв
- Пещера Ультралиска — ультралиск каверн
- Экстрактор — газилка, газ
Юниты:
- Рабочий — дрон, раб
- Надзиратель — оверлорд, овер
- Зерглинг — собака, линг
- Спидлинг — зерглинг с апгрейдом на скорость
- Гиблинг — бэйнлинг, бэйнл
- Таракан — роач
- Королева — квина
- Владыка — оверсир
- Мимикрид — чэнджлинг
- Муталиск — мутал, мута
- Губитель — кораптор
- Хозяин стаи — брудлорд
- Симбионты — брудлинг
- Гидралиск — гидрал, гидра
- Заразитель — инфестор
- Ультралиск — ультрал, слон
Протоссы |
Здания:
- Ассимилятор — газилка, газ
- Нексус
- Пилон
- Врата — гейт
- Врата искривления — варп гейт
- Оружейная — форжа
- Кибернетическое ядро — кибернетка, кибер кор
- Фотоння пушка — фотонка
- Сумеречный совет
- Звёздные врата
- Завод робототехники — роботикс
- Архивы тамплиеров
- Маяк флотилии
- Робототехнический узел
- Тёмное святилище
Юниты:
- Зонд — раб, пробка
- Зилот — зил
- Часовой — сентри
- Сталкер — сталк, табуретка
- Тёмный тамплиер — дарк темплар, ДТ
- Высший тамплиер — хигх темплар, псих
- Архонт — шар
- Наблюдатель — обс
- Призма искривления
- Бессмертный — иммортал
- Колосс
- Феникс
- Излучатель пустоты — войд рей, грелка, кипятильник, утюг и прочие нагревательные приборы
- Авианосец — кариер, батон
- Материнский корабль — мамка
Терраны |
Здания:
- Командный центр — ЦЦ
- Станция наблюдения — орбиталка
- Планетарная крепость — планетарка
- Перерабатывающий завод — газ, газилка
- Хранилище — саплай Казармы — барак
- Инженерный комплекс
- Бункер
- Ракетная турель
- Радарная вышка
- Академия призраков
- Завод
- Арсенал
- Космопорт
- Центр синтеза
- Лаборатория
- Реактор
Юниты:
- КСМ — раб
- МУЛ
- Морпех — марин, маринад, марик
- Мародёр Головорез — рипер
- Призрак — гост
- Геллион
- Осадный танк
- Тор
- Викинг
- Медэвак
- Ворон
- Баньши
- Крейсер — бателкрузер
Общие чатовые выражения |
- gg, гг — Good Game — Хорошая Игра. Используется в конце или после игры и означает либо уважение проигравшего к победителю («ты хорошо играл и выиграл»), либо, наоборот, ободрение проигравшего победителем («не расстраивайся, ты все равно хорошо играл»). В последнее время утрачивает изначальное значение аббревиатуры и становится просто сообщением, сообщающим о конце игры
- gl hf, гл хф — Good Luck, Have Fun — пожелание удачи и веселья. Пишут в начале игры
- afk — Away From Keyboard — отошел от клавиатуры
- gtb — Go To Bed — если вдруг заигрались до 3 часов ночи и слышите, что родители встали, берешь, пишешь «sorry, i gtb», и выходишь, выдернув шнур компа из розетки
- hz, хз — Хрен знает
- imba, имба — Imbalance — дисбаланс
- lol, лол — Laughing Out Loud — смеяться до резей в животе
- omg, омг — Oh My God! — о Боже Мой!
- rofl — Rolling On a Floor Laughing — катаясь по полу от смеха
- TT или T_Т — слезы радости, смеха, любимый смайл корейцев
- wp — Well Played — хорошо сыграл
- gj — Good Job — хорошая работа, отлично сделал, хорошо сыграл
- wtf — What The F@ck – Что за херня?
- np — No Problem — нет проблем
Уровень опыта игроков |
- Chobo (бот, дерево, Даун) — полный нуб, знания об СК которого никчемны
- Newbie (новичок) — новичок (выше chobo), играют обычно 2×2, на дуэлях обычно не бывает
- Hasu (хасу) — неумелый
- Hase (хасэ) — умелый
- Gosu — God Of Starcraft Universe — отец, папа, супер-игрок
- Top-Gosu — мега-папа, супер-отец.
Как вы могли заметить, некоторые названия построек и юнитов остались без своих сленговых альтернатив. Это произошло из-за того, что мы знаем далеко не всё. Если вы располагаете какой-либо информацией, то просьба написать в комментариях.
illyaRUS
| #
np — нет проблем
наблюдатель — обс
сталкер — табуретка
Reply
IERI-x-ON
| #
Спасибо, запостил!
Reply
Xomka
| #
IERI-x-ON, имели в виду не того наблюдателя, поправил:)
Reply
IERI-x-ON
| #
Точняк, что-то я налажал 🙂
Reply